تم تحويل الصوت الي نص باستخدام الاداة riverside.fm وهي تحول اللغة العربية بنسبة تزيد عن ٨٥ بالمائة

واللائي يئسن من المحيض من نسائكم...

: The fourth verse of Surah At-Talaq, Allah Almighty says, وَاللَّٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰٰ Al-Bazzi and Abu Amr read the situation of the arrival of Hamza by easing the tension between the two with the And no one is in need of it And no one is in need of it So if he stops, they have three faces The ease of Hamzah with the Rauum with the Madd And the Madd here is the measure of four

movements Because the Bazi and Aba Amr are the middle of the Madd, the obligatory, the connected So for the Bazi and Aba Amr, the situation of stopping The ease of Hamzah with the Rauum with the Madd is like this Wallah And making it easy for the palace like this Wallah And they also have to replace it with a residence with the two residents like this Wallah Madd and the palace in the case of the connection And the Madd of Warsh is the size of six movements because it fills the connection Abu Ja'far has four movements because he is in the middle of the middle.

Warsh reads by easing the tension between the two movements. This is not a good thing. Abu Ja'far reads by easing the tension between the two movements. This is not a good thing. They also have the ease of tension between the two movements. And he was not ashamed And he was not ashamed So when he stood, they had three faces The ease of Hamzah with the pomegranate with the pomegranate Knowing that the pomegranate has a size of six movements And Abu Ja'far has a size of four movements So the ease of Hamzah with the pomegranate with the pomegranate is like this And

the And Abu Ja'far is like this Wallah And they also make it easy for Al-Hamz to have a fight with Al-Qasr Wallah And they are in agreement in this aspect And they also have a third aspect in which they have agreed And it is the replacement of Al-Hamz, O woman, with the satiety Wallah And Ibn Aamir reads, A'asim, Hamzah, Al-Kisa'i and Khalaf Al-Ashir بحمزة مكسورة بعدها يا أنساكنة وصلا ووقفا وهم على أصولهم في المد فحمزة يشبع هكذا واللا إي يئسن من المحيظ واللا إي لم يحظ

وأما البقون فيوسطون هكذا واللا إي يئسن Wallahi, lam ya hadn wa idha waqaf hamzatu ala hadhi al kalimati kana lahoo wajhan fuma tasheerul hamz ma'al maddi wa'l qasri ha'katha Wallahi, wallahi qawloo ta'ala ya isn waqaf hamzatu alayhi btasheerul hamzati ha'katha ya isn waqaf al baqoon btahqeeq ha'katha ya isn ˌMin nisāʾikum, madd waʻjib muttasil. ˌQarʾahu bil-ishbaʿi waʻrʃun wa-hamzatu, ˌwa-qarʾahu l-baʿqūna bi-ltawassuṭi bimiqdāri aʿrbāʾi ḥarakāt. ˌWa-idhā waqaf ḥamzatu ʿalā ḥadhi l-kalimati kān lahu

wajhān, ˌtasheelul-hamz maʿal madd waʿl qasr ha-kathā. ˌMin nisāʾikum, min nisāʾikum. He said, Come, your wives, a group of people, after which Hamza was cut off. Warsh, Ibn Kathir and Abu Ja'afal read it in one word, in the case of the Waisl. They read it in the case of the Waisl, in the case of the Waisl and Al-Iskan. They have a separate tribe of Al-Madd. Warsh is like this. From your wives, if you obey. So Ibn Kathir and Abu Ja'far, and they say on the face of Qasr al-Silah, they cut him like this From your wives if you obey And they say on the face

of the middle of the chain, it is the middle like this From your wives if you obey And Khalaf read about Hamza with the investigation of non-silence and investigation with silence in the two cases like this from your wives if you are bound. Al-Baqoon recited the following in a silent manner. Allah said, If you are bound, then their number is a word that means bound. In the context of a group, then it is moving. Al-Wasl read it in the context of a group. Ibn Kathir and Abu Ja'far said one word. like this if you are bound, then their time is three months and they

read it as a state of connection and and they read it as a state of connection and and the three stopped at the time of the time of the time and the rest are in the two cases his saying is, come, then their time and Yaqoub stopped at this word and his saying is, come, their time and his saying is, come, their burden with this three-fold silence like this so their time is Ajaluhunnah hamluhunnah Wa waqafal baqoon binnooni al-mushaddada ma'al iskani ha'katha Fa'iddathuhunn Ajaluhunn hamluhunn Qawluhu ta'ala 3aashhurin wallaa'i Tanweenun ba'da huwaaw Qara akhalafun

an hamzatabil-idghami min gha'ir ghunnetin ha'katha فعدتهن ثلاثة أشهر والله لم يحظن وقرأ الباقون بالإضغام مع الغنة هكذا ثلاثة أشهر والله لم يحظن ولا يخفاك أن ورشا يشبع المتصل ويوسطه الباقون قوله تعالى وأولاة الأحمال وقف حمزة على كلمة وأولاة by the So, for Khalaf, the only way to reach is silence over the word Al, and for Khalad, silence over the word Al, and leave the silence. So, when Hamza stopped from his

narrations on this word, he had both the transfer and the silence. So, the rest of the people read with the And the rest of them read with pride with the veil like this, that he should be afraid. And the saying of Allah is like this, and whoever fears Allah, is different from Hamza who reads with pride without a veil like this, and whoever fears Allah, and the rest of them read with pride with the veil like this, and whoever fears Allah, makes it easy for him to do so. He read a verse about the transfer of Hamza's movement to the residence before him in two cases

like this He read a verse about Hamza's investigation of non-quietness and investigation of quietness in two cases like this From his command, he is And the transfer adds to it a state of stop He read the verse about the investigation of non-quietness in two cases Other than the transfer of Hamza's transfer to a state of stop Qawluhu Ta'ala Yusra Qara Abu Ja'farin Bi Damm Al-Sin Ha Katha Yusura Wa Qara Al-Baqoon Bi Iskan Ha Ha Katha Yusra